VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW

Background and Purpose: With the rapid development of tourism, language plays a significant role in influencing a tourist's decisions when planning their trip, especially if they do not speak the language of the destination. Given the critical nature of information in the tourism industry, tran...

Full description

Bibliographic Details
Published in:JOURNAL OF NUSANTARA STUDIES-JONUS
Main Authors: Shang, Xiaoyan; Mat, Nur Huslinda Che; Siok, Teh Hong
Format: Review
Language:English
Published: UNIV SULTAN ZAINAL ABIDIN 2024
Subjects:
Online Access:https://www-webofscience-com.uitm.idm.oclc.org/wos/woscc/full-record/WOS:001179361100006
author Shang
Xiaoyan; Mat
Nur Huslinda Che; Siok
Teh Hong
spellingShingle Shang
Xiaoyan; Mat
Nur Huslinda Che; Siok
Teh Hong
VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
Area Studies
author_facet Shang
Xiaoyan; Mat
Nur Huslinda Che; Siok
Teh Hong
author_sort Shang
spelling Shang, Xiaoyan; Mat, Nur Huslinda Che; Siok, Teh Hong
VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
JOURNAL OF NUSANTARA STUDIES-JONUS
English
Review
Background and Purpose: With the rapid development of tourism, language plays a significant role in influencing a tourist's decisions when planning their trip, especially if they do not speak the language of the destination. Given the critical nature of information in the tourism industry, translating tourism materials for international tourists becomes essential. However, there has been limited bibliometric review on the issue. Thus, this bibliometric review aims to comprehend the existing literature and provide a visualized profile for various themes by analyzing hotspots, emerging trends, and the evolution of tourism translation studies. Methodology: A bibliometric review was conducted using the China National Knowledge Infrastructure (CNKI). The review utilized CiteSpace software to generate a scientific knowledge map and visually analyzed 2764 research articles on tourism translation published in CNKI over the past 21 years (from 2002 to 2023). The analysis encompassed time, author, and institution mapping, keyword clustering, and the identification of emerging words. Findings: The findings indicated that the study of tourism translation had sparked researchers' enthusiasm, resulting in a general increase in the number of articles. Furthermore, various theoretical frameworks, including Skopos theory, Translation Aesthetics theory, and Adaptation theory, have been extensively analyzed in tourism texts. Although significant progress has been made in the exploration of translation strategies, there is still considerable room for advancement in terms of research methodology and perspective. Contributions: This bibliometric review contributes to the advancement of knowledge in tourism translation, helps shape future research directions, and offers practical guidance for industry professionals, researchers, and policymakers involved in the tourism sector.
UNIV SULTAN ZAINAL ABIDIN
0127-9319
0127-9386
2024
9
1
10.24200/jonus.vol9iss1pp174-192
Area Studies
gold
WOS:001179361100006
https://www-webofscience-com.uitm.idm.oclc.org/wos/woscc/full-record/WOS:001179361100006
title VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
title_short VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
title_full VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
title_fullStr VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
title_full_unstemmed VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
title_sort VISUALIZING TOURISM TRANSLATION LITERATURE (2002-2023): A BIBLIOMETRIC REVIEW
container_title JOURNAL OF NUSANTARA STUDIES-JONUS
language English
format Review
description Background and Purpose: With the rapid development of tourism, language plays a significant role in influencing a tourist's decisions when planning their trip, especially if they do not speak the language of the destination. Given the critical nature of information in the tourism industry, translating tourism materials for international tourists becomes essential. However, there has been limited bibliometric review on the issue. Thus, this bibliometric review aims to comprehend the existing literature and provide a visualized profile for various themes by analyzing hotspots, emerging trends, and the evolution of tourism translation studies. Methodology: A bibliometric review was conducted using the China National Knowledge Infrastructure (CNKI). The review utilized CiteSpace software to generate a scientific knowledge map and visually analyzed 2764 research articles on tourism translation published in CNKI over the past 21 years (from 2002 to 2023). The analysis encompassed time, author, and institution mapping, keyword clustering, and the identification of emerging words. Findings: The findings indicated that the study of tourism translation had sparked researchers' enthusiasm, resulting in a general increase in the number of articles. Furthermore, various theoretical frameworks, including Skopos theory, Translation Aesthetics theory, and Adaptation theory, have been extensively analyzed in tourism texts. Although significant progress has been made in the exploration of translation strategies, there is still considerable room for advancement in terms of research methodology and perspective. Contributions: This bibliometric review contributes to the advancement of knowledge in tourism translation, helps shape future research directions, and offers practical guidance for industry professionals, researchers, and policymakers involved in the tourism sector.
publisher UNIV SULTAN ZAINAL ABIDIN
issn 0127-9319
0127-9386
publishDate 2024
container_volume 9
container_issue 1
doi_str_mv 10.24200/jonus.vol9iss1pp174-192
topic Area Studies
topic_facet Area Studies
accesstype gold
id WOS:001179361100006
url https://www-webofscience-com.uitm.idm.oclc.org/wos/woscc/full-record/WOS:001179361100006
record_format wos
collection Web of Science (WoS)
_version_ 1809678906432684032