Impact of Translation Approach on the Accuracy of Quranic Euphemism Translated into Malay; [Impak Pendekatan Terjemahan Terhadap Kualiti Penterjemahan Eufemisme al-Quran ke Bahasa Melayu]
Translation of the Quran into Malay poses challenges due to cultural and linguistic factors. Among the difficulties faced by translators are conveying the true meaning of Quranic euphemisms and thoroughly examining the linguistic rules within society. Therefore, the application of appropriate transl...
Published in: | Global Journal Al-Thaqafah |
---|---|
Main Author: | Saad M.L.I.H.M.; Rouyan N.M. |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universiti Sultan Azlan Shah
2024
|
Online Access: | https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85200579798&partnerID=40&md5=90f2522dd967bc61dec6bd1011a2d3b1 |
Similar Items
-
Extracting knowledge from english translated quran using NLP pattern
by: Ismail R.; Abu Bakar Z.; Abd Rahman N.
Published: (2015) -
Lexical Qāla in Qur'anic Narrative Dialogues: An analysis of communicative meaning in Malay translation
by: Mat A.C.; Ismailyaakub A.; Muhammad N.
Published: (2019) -
TRANSLATION AND VALIDATION OF A BAHASA MALAYSIA (MALAY) VERSION OF THE ACTIVITIES OF DAILY LIVING QUESTIONNAIRE (ADLQ)
by: Nin N.; Yusof K.; Nan H.; Dahlan A.; Sultan Ibrahim S.A.
Published: (2023) -
Quranic verse finder: A tool for speech preparation using quranic verses
by: Aziz M.A.; Azni I.F.; Abbas W.F.; Hafez M.I.; Shariff N.N.M.
Published: (2020) -
Ontology learning framework for Quran
by: Ismail R.; Rahman N.A.; Bakar Z.A.
Published: (2017)