Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey
Background:An excellent validated and reliable instrument is paramount in holistically evaluating the prosthetic and orthotic (P&O) service, encompassing functional outcomes, health-related quality of life (HRQoL), and patient satisfaction with devices and service.Objective:To perform a translat...
Published in: | Prosthetics and Orthotics International |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Wolters Kluwer Health
2024
|
Online Access: | https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85184813370&doi=10.1097%2fPXR.0000000000000270&partnerID=40&md5=5e95692f9640c3c7e2388bc302d6da9c |
id |
2-s2.0-85184813370 |
---|---|
spelling |
2-s2.0-85184813370 Hashim N.M.; Che Daud A.Z.; Ibrahim A.H.; Ab Majid M.H.; Mohd Ghazali M.N.; Abdul Razak M.M.; Mohd Rusli M.R. Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey 2024 Prosthetics and Orthotics International 48 1 10.1097/PXR.0000000000000270 https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85184813370&doi=10.1097%2fPXR.0000000000000270&partnerID=40&md5=5e95692f9640c3c7e2388bc302d6da9c Background:An excellent validated and reliable instrument is paramount in holistically evaluating the prosthetic and orthotic (P&O) service, encompassing functional outcomes, health-related quality of life (HRQoL), and patient satisfaction with devices and service.Objective:To perform a translation and cross-cultural adaptation of 3 modules of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS): (1) lower-extremity functional status (LEFS), (2) client satisfaction with device and services (CSDS), and (3) HRQoL in Malay language, and analyze its psychometric properties.Study Design:Translation and validation study.Methods:This translation process consisted of 4 phases: (1) a forward-backward translation, (2) content and face validity by utilizing content and face validity indices, (3) pilot testing and psychometric analysis using exploratory factor analysis, and (4) test-retest reliability.Results:One item from OPUS Health Quality of Life Index-Malay pilot version, 5 items from OPUS LEFS-Malay pilot version, and 4 items of OPUS Satisfaction with Device and Services-Malay pilot version were deleted because of poor factor loading of <0.6. The final version of Modified OPUS HRQoL-M, Modified OPUS LEFS-M, and Modified OPUS CSDS-M consisted of 22 items, 15 items, and 17 items, respectively. The final versions of all 3 Modified OPUS Malay version possess good internal consistency of 0.854, 0.927, and 0.98, and intraclass correlation of 0.773, 0.871, and 0.821, respectively.Conclusion:Modified OPUS HRQoL-M, Modified OPUS LEFS-M, and Modified OPUS CSDS-M are valid and reliable instruments to be adopted into the local Malaysia population. © 2024 Wolters Kluwer Health. All rights reserved. Wolters Kluwer Health 3093646 English Article |
author |
Hashim N.M.; Che Daud A.Z.; Ibrahim A.H.; Ab Majid M.H.; Mohd Ghazali M.N.; Abdul Razak M.M.; Mohd Rusli M.R. |
spellingShingle |
Hashim N.M.; Che Daud A.Z.; Ibrahim A.H.; Ab Majid M.H.; Mohd Ghazali M.N.; Abdul Razak M.M.; Mohd Rusli M.R. Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
author_facet |
Hashim N.M.; Che Daud A.Z.; Ibrahim A.H.; Ab Majid M.H.; Mohd Ghazali M.N.; Abdul Razak M.M.; Mohd Rusli M.R. |
author_sort |
Hashim N.M.; Che Daud A.Z.; Ibrahim A.H.; Ab Majid M.H.; Mohd Ghazali M.N.; Abdul Razak M.M.; Mohd Rusli M.R. |
title |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
title_short |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
title_full |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
title_fullStr |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
title_full_unstemmed |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
title_sort |
Translation and validation of the Malay version of modified orthotics and prosthetics users' survey |
publishDate |
2024 |
container_title |
Prosthetics and Orthotics International |
container_volume |
48 |
container_issue |
1 |
doi_str_mv |
10.1097/PXR.0000000000000270 |
url |
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85184813370&doi=10.1097%2fPXR.0000000000000270&partnerID=40&md5=5e95692f9640c3c7e2388bc302d6da9c |
description |
Background:An excellent validated and reliable instrument is paramount in holistically evaluating the prosthetic and orthotic (P&O) service, encompassing functional outcomes, health-related quality of life (HRQoL), and patient satisfaction with devices and service.Objective:To perform a translation and cross-cultural adaptation of 3 modules of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS): (1) lower-extremity functional status (LEFS), (2) client satisfaction with device and services (CSDS), and (3) HRQoL in Malay language, and analyze its psychometric properties.Study Design:Translation and validation study.Methods:This translation process consisted of 4 phases: (1) a forward-backward translation, (2) content and face validity by utilizing content and face validity indices, (3) pilot testing and psychometric analysis using exploratory factor analysis, and (4) test-retest reliability.Results:One item from OPUS Health Quality of Life Index-Malay pilot version, 5 items from OPUS LEFS-Malay pilot version, and 4 items of OPUS Satisfaction with Device and Services-Malay pilot version were deleted because of poor factor loading of <0.6. The final version of Modified OPUS HRQoL-M, Modified OPUS LEFS-M, and Modified OPUS CSDS-M consisted of 22 items, 15 items, and 17 items, respectively. The final versions of all 3 Modified OPUS Malay version possess good internal consistency of 0.854, 0.927, and 0.98, and intraclass correlation of 0.773, 0.871, and 0.821, respectively.Conclusion:Modified OPUS HRQoL-M, Modified OPUS LEFS-M, and Modified OPUS CSDS-M are valid and reliable instruments to be adopted into the local Malaysia population. © 2024 Wolters Kluwer Health. All rights reserved. |
publisher |
Wolters Kluwer Health |
issn |
3093646 |
language |
English |
format |
Article |
accesstype |
|
record_format |
scopus |
collection |
Scopus |
_version_ |
1809677885586276352 |